Le blog de Genma
Vous êtes ici : Accueil » Informatique » Firefox OS » Firefox OS et les objets connectés

Firefox OS et les objets connectés

D 10 février 2016     H 09:00     A Genma     C 0 messages   Flattr cet article Logo Tipee

TAGS : FirefoxOS Planet Libre

Nombreux sont les billets de déception et l’incompréhension sur l’annonce de l’arrêt du développement de Firefox OS pour smartphone. Je ne réagirai pas, je l’ai déjà fait via les réseaux sociaux de façon non objective. Je suis dans une phase d’analyse de la suite, je ferai si j’ai le temps un billet plus complet. Dans celui-ci, je voudrais être un peu plus positif et parler de la suit via deux messages intéressants d’employés de Mozilla que l’on trouve sur les mailing-liste de Mozilla. Les messages initiaux sont en anglais, traduit par mes soins.

“Michiel de Jong” mbdejong@mozilla.com
The mission of Connected Devices is "to deliver an uncompromising, User first, web centric experience via Connected Devices" (see https://wiki.mozilla.org/Connected_Devices).
I would like to get a more precise idea of what we mean by this. What are the pain points? For example:
* Keeping your data under your control
* Security
* Web apps over native apps
* Interoperability
* Inclusivity/Localization
Maybe we can add a link to a wiki page about this?
La mission des objets connectés est "d'offrir un compromis, centré sur l'utilisateur, une web expérience centrée autour des appareils connectés" (voir https://wiki.mozilla.org/Connected_Devices). Je voudrais avoir une idée plus précise de ce que nous entendons par là. Quels sont les points clefs ? Par exemple:
* Garder vos données sous votre contrôle
* La sécurité
* Applications Web face aux applications natives
* Interopérabilité
* Inclusion / Localisation
Nous pouvons peut-être ajouter un lien vers la  page du wiki à ce sujet?

Ce mail soulève bien les questions des problématiques de l’avenir vers lequels nous allons avec les objets connectés. Qu’en est-il du contrôle de ses données personnelles ?


David Flanagan <dflanagan@mozilla.com> wrote:
Here's my take on this important question:
Our mission is to "promote openness, innovation and opportunity on the Web". Neither IoT in general nor the connected home more specifically is today part of the open web. But if we move quickly and aggressively enough into this immature market, we may have the opportunity to shape the technology, plant our flag and claim the connected home as part of the open web. And if we can pull this off, then our mission and manifesto become very relevant.
I think this is the same thing we tried to do in the smartphone market, but this time we've picked an industry segment that is not already so mature that it is hard to break in to.
David
Voici mon point de vue sur cette question importante:
Notre mission est de "promouvoir l'ouverture, l'innovation et les opportunités sur le Web". Ni les objets connectés en général, ni la maison connectée de façon plus spécifique ne font partie aujourd'hui partie du web ouvert. Mais si nous agissons rapidement et de façon assez agressive sur ce marché immature, nous pouvons avoir l'occasion de façonner la technologie, de planter notre drapeau et de réclamer la maison connectée comme étant une part du Web ouvert. Et si nous pouvons y arriver, alors notre mission et manifeste deviennent très pertinent.

Je pense que cela est la même chose que nous avons essayé de faire dans le marché des smartphones, mais cette fois, nous avons choisi un secteur d'activité qui n'est pas déjà si mature qu'il est difficile à changer.

Quand à celui-là, il exprime bien la difficulté d’entrer sur un marché déjà saturé. Il faut penser « différemment » (sic).

A suivre...

 Les Tags - mots clefs de ce article

 Vous aimez cet article? Soutenez le blog et partagez-le ;-)

Logo Tipee Flattr icon  Facebook icon  Twitter icon  Diapora icon   Licence Creative Commons
Un message, un commentaire ?
modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.